Le Mot Phoebus Parole – Bruno Pelletier, Helene Segara

Le Mot Phoebus Parole by Bruno Pelletier, Helene Segara

Esmeralda:
Maintenant pourrais-je savoir
Qui j’ai l’honneur d’avoir pour mari
Gringoire:

Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris !
Esmeralda:
Il est le prince des rues de Paris !

Gringoire:
Je ne suis pas un homme à femme
Si tu veux je ferai de toi
Mon égérie, ma muse, ma Dame

Esmeralda:
Toi qui sais lire et écrire
Toi le poète peux-tu me dire
Ce que veut dire Phoebus

Gringoire:
Par Jupiter
Qui donc sur terre
Ose porter un nom pareil ?

Esmeralda:
C’est celui pour qui mon cœoeur bat
Gringoire:
Si je m’souviens

De mon latin
Le mot Phoebus veut dire soleil
Esmeralda:
Phoebus veut dire soleil
Find more lyrics at westlyrics.com

Listen to their music here
WestLyrics.com Amazon Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Le Mot Phoebus Lyrics English

Esmeralda:
Now could I know
Who I have the honor to have for husband
Gringoire:

I am the poet Gringoire
I am Prince of the streets of Paris!
Esmeralda:
He is the Prince of the streets of Paris!

Gringoire:
I am not a woman to woman
If you want I will do you
My muse, my muse, my lady

Esmeralda:
You who know how to read and write
You can tell me
What Phoebus means

Gringoire:
By Jupiter
Who on earth
Dare to bear such a name?

Esmeralda:
It’s the one for whom my c oeur beats
Gringoire:
If I sit

From my Latin
The word phoebus means sun
Esmeralda:
Phoebus means sun
Find more lyrics at westlyrics.com

Bruno Pelletier, Helene Segara Lyrics – Le Mot Phoebus

Bruno Pelletier, Helene Segara

Le Mot Phoebus