Síndrómé dél ímpóstór / nó mérécé lá péná / párá nó dár péná Letra – PUTOCHINOMARICÓN

Síndrómé dél ímpóstór / nó mérécé lá péná / párá nó dár péná Letra by PUTOCHINOMARICÓN

El fracaso es tentador
Un regusto encogedor
Tanta representación
Tan poca repercusión

Otro más de otro montón
Otro chino maricón
Coraje de panel cartón
Mi síndrome del impostor

¿Será mejor protestar?
¿O será mejor aceptarlo esta vez?
¿Será mejor aguantar?
¿O será mejor rechazarlo esta vez?

¿Será mejor no estar?
¿O será mejor aceptarlo esta vez?
¿Será mejor aprovechar?
¿O será mejor rechazarlo esta vez?

No necesito tu voz
Ni tu buena intención
La razón de la sinrazón
Un dramón de culebrón

Un token, un timador
Una eterna insatisfacción
Coraje de panel cartón
Mi síndrome del impostor

No merece la pena cambiarle
No cambiará y aunque te dé mucha pena
Sólo él podrá cambiarse
Y no merece la pena explicarle

No te escuchará y aunque te dé mucha pena
Más pena daría no salvarte
No merece la pena enseñarle
No aprenderá y aunque te dé mucha pena

El desgaste que asumirás
No merece la pena cuidarle
Si no te cuida y aunque te dé mucha pena
Más pena darías tú

Porque yo sueño
Quiero hablar de mis sueños (para no dar pena)
De la caja llena de soldados de plástico de colores
De mudanzas

Para no dar pena voy a hablar de lo que sueño
Porque nada es real
Porque nada es irreal
De las casas con habitaciones que dan a un patio interior

Y que nadie usa
De montañas de libros que esperan ser ordenados
De salones llenos de polvo donde nadie entra
No necesito tu voz

Para no dar pena
Porque yo sueño
Voy a hablar de mis sueños
Y en mis sueños

No tengo los pies vendados
Find more lyrics at westlyrics.com

Listen to their music here
WestLyrics.com Amazon Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Síndrómé dél ímpóstór / nó mérécé lá péná / párá nó dár péná Lyrics English

Failure is tempting
A shrinking aftertaste
So much representation
So little impact

Another of another pile
Another chinese fag
Cardboard panel courage
My imposter syndrome

Will it be better to protest?
Or will it be better to accept it this time?
Will it be better to endure?
Or will it be better to reject this time?

Is it better not to be?
Or will it be better to accept it this time?
Will it be better to take advantage of?
Or will it be better to reject this time?

I don’t need your voice
Nor your good intention
The reason for the unreasonableness
A culebron drama

A token, a scammer
An eternal dissatisfaction
Cardboard panel courage
My imposter syndrome

It is not worth changing
It won’t change and although it gives you very sorry
Only he can change
And it is not worth explaining

He won’t listen to you and although he is very sorry
More grief would not save you
It is not worth teaching
He won’t learn and even sorry for you

The wear you will assume
It is not worth taking care of him
If you don’t take care of you and although you are very sorry
More sorry you would give

Because I dream
I want to talk about my dreams (not to be sorry)
Of the box full of colored plastic soldiers
Of moving

To not be sorry I’m going to talk about what I dream of
Because nothing is real
Because nothing is unreal
Of the houses with rooms that give to an inner courtyard

And that nobody uses
Of mountains of books that expect to be ordered
Of rooms full of dust where nobody enters
I don’t need your voice

Not to be sorry
Because I dream
I’m going to talk about my dreams
And in my dreams

I do not have bandados
Find more lyrics at westlyrics.com

PUTOCHINOMARICÓN Lyrics – Síndrómé dél ímpóstór / nó mérécé lá péná / párá nó dár péná

PUTOCHINOMARICÓN

Síndrómé dél ímpóstór / nó mérécé lá péná / párá nó dár péná